尊敬的来宾及合作伙伴,首先,衷心的祝贺红旗五周年和精彩的Red Flag World。
Haansoft是韩国领先的软件公司,在去年11月加入Asianux项目。我们很高兴同中国和日本Linux工程师在北京一起工作。
今天,我们Asianux团队正式发布Asianux2.0-这一三个国家精诚合作和贡献的成果。
在韩国,我们获得了最大的Linux项目-国家教育信息系统。在这个项目中,Asianux将被应用在2,300台服务器上。韩国第五大城市光州,宣布他们将在所有IT系统中采用开源软件。我们称之为‘开源软件城’。这将是世界最大的Linux项目。我们将向光州提供Asianux。
我确信Asianux现在已经成为中日韩标准Linux平台。我们将把Asianux扩充到其他亚洲国家乃至世界。
再一次,我希望感谢红旗软件的赵晓亮总裁,Miracle Linux的Sato先生和所有Asianux团队。
谢谢大家!
Dear honorable audience and business partners, first of all, I'd like to express my great congratulation on the fifth anniversary of Red Flag and this wonderful Red Flag World event.
Haansoft is leading Software company in Korea and joined Asianux project last November. It has been really great pleasure to work together with China and Japan Linux engineers here in Beijing.
Today, we Asianux team officially release Asianux version 2.0 as a result of great cooperation and contribution from three countries.
In Korea, we made a great Linux project named NEIS(National Education Information System) which Asianux will be adopted to 2,300 servers. The 5th largest city of Korea, Kwangju, announced that they will adopt OSS to all of their IT infrastructure. We call it OSS city. This will be the largest Linux project in the world. We will offer Asianux to Kwangju city.
I'm sure that Asianux is now representing standard Linux platform in CJK. We will expand our Asianux project to other Asian country and to the world.
Once again, I'd like to appreciate to president Chris Zhao of Red Flag, Sato-san of Miracle Linux and all the Asianux team.
Thank you very much!




